Translation & Localization

Reach the Locals

Want to explore a new market? Whether your content is creative or technical, we localize your message to give it an authentic local flavor that appeals to the unique cultures you want to reach.

Transcreation & Marketing Adaptation |  Technical and Software Localization | Multi-Media & E-Learning Adaptation | AI Translation Quality Assurance

Develop Multilingual Branding

Find out how to effectively present your brand in bilingual or  multilingual environments with our cultural consulting services.

Brand & Slogan Adaptation Brainstorming | Play On Word Transcreation Options | Back-Translations

Our Core Languages

Assure Quality

We are quality assurance experts! Our multi-step process is team-based and involves several linguists and team members to ensure top quality results for your content.

Client-Focused Account Management |  Bilingual Project Management | Translation Review | Post-AI Review | Multi-Level Quality Assurance | Substantive Editing | Proofreading | Client-Specific Database Building| Glossary Development | Style Guide Creation | Open Client Communication| Ongoing Team Training

Across Channels

We can support your localization efforts throughout your channels:

Websites | Documents | Emails | Ads and SEO | Mobile apps | Cloud-based and desktop software | E-learning | Videos (voiceover, scripts, dubbing)

Technology

Translation Memory

Leverage content that has already been translated to speed up your content localization, maximize consistency and lower your translation costs over time.

Termbase / Glossary

Maximize consistency and establish preferential terminology across your content and branding with our client-focused glossary development.

CMS and Web Files

Localize a wide range of file types generated by your Content Management System, including XLIFF, JSON, HTML, XML, Properties, SRTs and others.

Secure Platforms

Save time and rest assured with our secure Project Management Client Portal, CAT Tool (AI included), and Content Management System.